Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "andré hornez" in French

French translation for "andré hornez"

andré hornez
Example Sentences:
1.His wedding witnesses were Bruno Coquatrix and André Hornez.
Ses témoins de mariage étaient Bruno Coquatrix et André Hornez.
2.Born in Lens in 1905, André Hornez a passion early for architecture and writing.
Né à Lens en 1905, André Hornez se passionne très tôt pour l’écriture et l’architecture dont il suit des études.
3.André Hornez died in Le Perreux-sur-Marne in 1989 and is buried with his wife in the cemetery of Faverolles.
André Hornez décède au Perreux-sur-Marne en 1989 et il est enterré au cimetière de Faverolles (Eure-et-Loir) auprès de son épouse.
4.The couple had three children and the godfather and godmother of their first child were André Hornez and Paulette Coquatrix.
Le couple a eu trois enfants et le parrain et la marraine de leur premier enfant étaient André Hornez et Paulette Coquatrix.
5.On 5 July 1963, in Boulogne-Billancourt, André Hornez married the dancer Gisèle Fréry (1929-2013), whom he met on the operetta Baratin in 1949.
André Hornez s’est marié le 5 juillet 1963 à Boulogne-Billancourt avec la danseuse Gisèle Fréry (1929-2013), rencontrée sur l’opérette Baratin en 1949.
6.In the late 1930s, André Hornez also written for Rina Ketty (Sérénade sans Espoir, 1939) and Johnny Hess (Je suis Swing, 1939).
À la fin des années 1930, André Hornez écrit également pour Rina Ketty (Sérénade sans espoir, 1939) et Johnny Hess (Je suis swing, 1938).
7.He then made an appointment with the lyricist André Hornez at the Hôtel Powers in Paris in order to find a title for the song.
Il prend ensuite rendez-vous avec le parolier André Hornez à l’Hôtel Powers de la rue François-Ier à Paris pour trouver un titre à sa chanson.
8.Rien dans les mains, rien dans les poches is a French popular song composed in 1948 by Henri Betti with the lyrics by André Hornez.
Rien dans les mains, rien dans les poches Rien dans les mains, rien dans les poches est une chanson française composée en 1948 par Henri Betti avec des paroles d'André Hornez.
9.June 26, 1950, Sy Oliver and his Orchestra recorded the first American version of C'est si bon (Henri Betti, André Hornez, Jerry Seelen) and La Vie en rose (Louiguy, Édith Piaf, Mack David) for Louis Armstrong.
Le 26 juin 1950, il orchestre la version américaine de C'est si bon (Henri Betti, André Hornez, Jerry Seelen) et de La Vie en rose (Louiguy, Édith Piaf, Mack David) pour Louis Armstrong.
10.Henri Betti told him that it was the one he wanted, but André Hornez replied that he did not agree because there had been a song by Charles Trenet named C'est Bon (1942) a few years previous.
Henri Betti lui dit que c’est celui-là qu’il veut choisir mais André Hornez lui répond qu’il ne voulait pas le marquer parce qu’il y avait eu quelques années auparavant une chanson de Charles Trenet qui s’appelait C’est Bon (1942).
Similar Words:
"andré hoffmann (businessman)" French translation, "andré hoffmann (footballer)" French translation, "andré hoffmann (speed skater)" French translation, "andré holland" French translation, "andré honnorat" French translation, "andré horta" French translation, "andré hossein" French translation, "andré hovelacque" French translation, "andré hugon" French translation